Doğal Mineralli Sular ve Kaynak Suları; Tanım ve Sınıflandırma
Haziran 21, 2010Sağlık Turizminde Güncel Gelişmeler ve Gelecek
Haziran 9, 2010Termal Turizm, Kaplıca Turizmi ve Türkiye Gerçeği
Haziran 9, 2010Kaplıca Tıbbında Tanımlar
Haziran 9, 2010Geçmişten Günümüze Kaplıca
Haziran 9, 2010


Kaplıcalar ülkemiz için gerekli mi?
Bugün ülkemizin hemen hemen her bölgesine dağılmış (Ege, Marmara ve İç Anadolu'da çok fazla olmakla birlikte) doğal maden suyu kaynaklarının sayısı 3000’e ulaşmaktadır. Bu kaynakların hemen hemen hepsinden, kaplıca tedavisi (Balneoterapi) amacıyla yararlanmak mümkündür. Ancak, yine bugün ülkemizde, bu tedavi alnının çağımızda vardığı düzeye yakın hizmet
Devamını okuyun

Termal Tıp; kaplıcalarda sağlık
Termal Latinceden dilimize (aslında hemen tüm dünya dillerine) girmiş bir sözcük, kaplıca ise “has” Türkçe. Her ikisi de aynı anlamı içerir ve sıcak şifalı su kaynaklarını, çamurları, doğal çevreyi ve tabi ki buradaki sağlık tesis ve işletmelerini ifade eder. Kaplıca tedavisi yada kaplıca kürü kaplıcalara özgü şifalı unsurlar olan termal-mineralli sular,
Devamını okuyun

Kaplıcalarda tedavi ve sağlık; geleneksel mi ve bilimsel mi?
Termal Latinceden dilimize (aslında hemen tüm dünya dillerine) girmiş bir sözcük, kaplıca ise “öz” Türkçe. Her ikisi de aynı anlamı içerir ve sıcak şifalı su kaynaklarını, çamurları, doğal çevreyi ve tabi ki buradaki sağlık tesis ve işletmelerini ve nihayet yerleşim yeri ve yöreyi ifade eder. Kaplıca tedavisi ya da kaplıca kürü ise kaplıcalara özgü şifalı
Devamını okuyun
Kaplıca ve SPA’nın Kökleri
Bu yirmi yılda ABD'de kaplıcaların nasıl geliştiğini anlamak için kaplıcanın tarihine kısa bir bakış yararlı olacaktır. SPA sözcüğünün bir olası kaynağı Latince "Salus Per Aqua" olabilir ve "su ile sağlık" ya da "sudan gelen sağlık" anlamına gelir. Spa aynı zamanda Belçika'da sıcak mineral su kaynakları olan küçük bir birimin yerleşim adıdır. Eski Romalılar
Devamını okuyun

Türkiye’nin Kaplıcaları, Türkiye ve Dünya’da Kaplıca Tedavisi
1. Kaplıca, ılıca, termal su kaynağı, içmece ya da çermik: Halk arasında bunların hepsi kullanılıyor. Dilerseniz önce buna bir kesinlik getirelim, bu kelimelerin hepsi aynı anlama mı geliyor, yoksa suların özelliğine göre mi değişiyor? ZK. Kaplıca, Türkçe bir sözcük, kapalı ılıca (tesis yapılmış ılıca)’dan geliyor. Ilıca ise sıcak su kaynağı yada yöresi
Devamını okuyun

Termal Turizm, Kaplıca Turizmi ve Türkiye Gerçeği
Kaplıcalar; Tarihsel ve Doğal Zenginlik Termal ve mineralli suların dinlenme ve sağlık amaçlı kullanımı insanlık tarihi ile yaşıttır. Türkiye toprakları bu kullanıma şahitlik eden sayısız tarihsel kalıta sahiptir. Türkçe’de sıcak sular ve çıktıkları yerlere “ılıca” denir. Buralar, amaca uygun tesisler ve hamamlar yapılması ile “kapalı ılıca” diye
Devamını okuyun
Geçmişten Günümüze Kaplıca
Kaplıca güzel bir Türkçe sözcük, kapalı ılıcadan türemiş. Doğal sıcak suların-ılıcaların, özellikle sağlık amaçlı kullanıldığı “yöre” veya “yapıları” tanımlıyor. İngilizce’deki tam karşılığı "spa". Ancak, hemen tüm dünya dillerinde kullanılan Latince kaynaklı “termal” sözcüğü de aynı anlamı veriyor. Bu sözcük, bir dünya
Devamını okuyun